O'Pato

This is a kitschy samba song about a duck, a goose, and other water birds, all quacking about who each other are, the:

Quém, quém, quém, quém
Quém, quém, quém, quém

lines at the end are a bit of onomatopoeia meant to resemble the quacking of a duck, and can be translated into: who? who? who? who?

This is a samba song which means it is about impossible to play on guitar and sing at the same time. The combination of the samba rhythm and smooth contrapuntal singing defines the Tropicália movement in my opinion. Here are two legends of Tropicália: Joao Gilberto and Caetano Veloso, singing the song:

Natalia's version is by far the best though:

You can find tab for the song here, or get the song from amazon: O Pato (The Duck)

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Printed from: http://www.flintfordreams.com/2008/11/10/opato/ .
© flintfordreams 2012.

Leave a Reply



Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly

Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow

-Langston Hughes


Subscribe to the RSS Feed OR

Get posts at your inbox

Email:

  • Blogroll

  • My Other Sites

  • Tags